Prevod od "šta ih je" do Italijanski


Kako koristiti "šta ih je" u rečenicama:

Ja Vam mogu reæi za šta ih je namenio.
Lo posso dirle perché li ha presi.
I tijekom svog tog vremena, šta ih je napajalo?
E durante tutto questo tempo, Quale è stata la fonte di energia?
Šta mislite, šta ih je navelo da tako misle?
Perché dovrebbero pensare una cosa del genere?
Biæemo tamo pre nego ove budale skapiraju šta ih je snašlo.
Saremo lì prima che questi stronzi se ne accorgano.
Ali, znate šta ih je ubedilo na kraju?
Sapete che cosa li ha convinti?
Nikada neæe znati šta ih je pogodilo.
Non si capaciteranno mai di cosa gli è capitato.
Što se tièe Bodlerovih, nije jasno šta ih je èekalo.
Il futuro dei Baudelaire non era per nulla chiaro.
Šta ih je moglo naèiniti ovako krtim?
Che cosa potrebbe renderlo così fragile?
Znate, to što rasipam... šta ih je briga?
sa, cosa sto buttando al vento. Cosa gliene importa?
Šta ih je navelo da promene mišljenje po pitanju imunizacije?
Quel ragazzo e suo padre sono fondamentalisti. Come lo ha convinto farsi vaccinare?
Sparsi ne znaju šta ih je snašlo.
Gli Spurs non hanno idea di cosa li abbia colpiti.
Sa agentom Evenosvoj na mojoj strani i mojoj novoroðenoj armijom, Ljudi neæe znati šta ih je snašlo.
Con l'agente Evans come alleata sul campo... e il mio esercito appena nato, gli umani non si renderanno neanche conto di cosa li ha travolti.
Ne znam šta ih je spopalo.
Cosa gli e' venuto in mente, all'improvviso?
Neæe znati šta ih je snašlo.
Non si renderanno neanche conto di cosa sia successo.
Šta ih je dovelo do samoubistva?
Cosa li ha spinti al suicidio?
Da, u nekoj taèki, moraæemo se probiti tamo pucajuæi i zgrabiti pare i vratiti se preko mosta prije nego što skontaju šta ih je pogodilo.
Si', ad un certo dovremo entrare sparando, prendere i soldi, e riattraversare il ponte prima che capiscano cosa sia successo.
Šta ih je èinilo tako skupe?
Beh, e cosa li rende cosi' preziosi?
U Valhali neæe znati šta ih je snašlo.
Il Valhalla non sapra' cosa li ha colpiti.
Ili su bili vešti da saznaju šta ih je interesovalo.
Oppure hanno il dono di scoprire cio' che serve loro sapere.
Da nema mene da ih štitim, ne bi znale šta ih je snašlo.
Non hanno idea di cosa le aspetta ora che non ci sono io a proteggerle.
Stražari neæe znati šta ih je snašlo
# Le guardie non sapranno cosa li ha colpiti #
Upadaæemo brzo u svaku luku, da neæe znati šta ih je snašlo.
Andremo da un porto all'altro cosi' veloci, che neanche capiranno cosa sta succedendo.
Ovi ljudi nisu ni znali šta ih je snašlo.
Sono stati colti completamente di sorpresa.
Panteri neæe videti šta ih je snašlo.
Le Pantere non se lo aspetteranno mai.
Uleteæemo brzo. Neæe znati šta ih je snašlo.
Saremo dentro e fuori cosi' veloci, che nessuno sapra' cosa e' successo.
Ti taktièki momci neæe znati šta ih je strefilo.
Ecco perche' quei soldati non sapranno cosa li ha colpiti.
Ne brinite, neæe videti ni šta ih je snašlo.
Abbia successo. Non si preoccupi. Non se lo aspetteranno.
Baciæemo par šok bombi na one iz obezbeðenja, a oni neæe imati pojma šta ih je snašlo.
Lanciamo un paio di granate stordenti e quelli della sicurezza non sapranno cosa li avrà colpiti.
Marsovci nisu bili ni svesni šta ih je snašlo.
I Marziani non se ne sono quasi accorti.
A mi æemo uzeti Kolorado pre nego što shvate šta ih je snašlo.
Ci prendiamo il Colorado all'improvviso prima che capiscano come li abbiamo fregati.
Pitam se šta ih je zadržalo.
Beh, mi domando cosa li stia trattenendo.
Sada samo treba pronaæi šta ih je izazvalo.
Ora dobbiamo solo capire cosa le abbia provocate.
Pozvaæu Bernadet da vidim šta ih je zadržalo.
Chiamo Bernadette per sapere cosa li sta trattenendo.
Nisu imali pojma šta ih je snašlo.
Non avevano idea di cosa stesse accadendo.
Papci iz O3 neæe znati šta ih je snašlo, ali moramo odmah i brzo.
Questi idioti non capiranno nemmeno chi li ha colpiti, ma dobbiamo andare ora e muoverci in fretta.
Evo šta mi je prošlo kroz glavu: „Igraju se sa pogrešnom ženom, i neće znati šta ih je snašlo.“
Nella mia testa mi ripetevo: "Hanno sbagliato persona, non sanno a cosa stanno andando incontro".
A to nam je pokazivalo, ne samo kako su se ljudi odevali ili kako su im izgledala auta, već i šta ih je zasmejavalo, koje su im bile predrasude.
Esse ci mostravano non solo come vestivano le persone o com'erano le loro auto, ma anche cosa li facesse ridere, quali pregiudizi avessero.
pomažući im da shvate šta ih je mučilo tog dana.
e lo aiutavano a capire cosa lo preoccupava quel giorno.
0.45381784439087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?